The Clementine Text Project was an effort between 2002 and 2005 to create a free online text version of the Clementine Vulgate. This is an historically important edition of the Latin Bible that previously did not exist in electronic form.
In the spring of 1907 the public press announced that Pius X had determined to begin preparations for a critical revision of the Latin Bible
Latin Vulgate Bible, Biblia Sacra Vulgata. One of the seven Deutero-Canonical books, missing from most non-Catholic Bibles.
Parallel Latin Vulgate Bible and Douay-Rheims Bible and King James Bible; The Complete Sayings of Jesus Christ
Latin Vulgate Bible with Douay-Rheims English Translation. Translated by St. Jerome Hieronymus. Biblia Sacra Vulgata.
Version Information. Jerome’s translation of the Greek and Hebrew Scriptures into the common language, Latin, was completed in 405. It was recognized as authoritative during the Council of Trent (1546) and became the official Bible of the Roman Catholic Church.
What is the Latin Vulgate Bible? When did Jerome translate the Bible into Latin? Why was the Latin Vulgate the Bible of the Catholic Church for 1000+ years?
The Vulgate (/ ˈ v ʌ l ɡ eɪ t, – ɡ ə t /) is a late-4th-century Latin translation of the Bible that became the Catholic Church’s officially promulgated Latin version of …
The Vulgate is the version of the Latin Bible, primarily translated from Hebrew and Greek by St. Jerome, used by the Roman Catholic Church for more than 1000 years.
The Latin Vulgate of Jerome was copied from the Old Latin or Italia Version made in 150 AD. That Latin masterpiece was butchered by Jerome, and the last person to translate from that noble version was Saint John Wycliffe.